?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
Солнечно
dzeso
Странно, такая известная фраза: "Если можешь не писать - не пиши", а авторство фиг найдешь, даже с Интернет. Я то всегда думал, что это Пастернак. Проверил, оказалось - нет, потом решил что Блок, я их вечно путаю... Опять мимо. В журналах для женщин говорят что это Толстой, а для всех остальных - что Рильке. Даже ссылку дают, откуда цитата. Порадоваться бы, да только открываю я первоисточник, а там нет такого выражения, близкое по смыслу есть, а такого нет.
Я думаю, что это кто из наших сказал, из спортсменов-разрядников (кто не в курсе). Просто чтоб время сэкономить, была взята суть и творчески облачена в чеканность формулировок. Авторство же, из патриотических соображений, отдали Пастернаку, т.к. он с Цветаевой тусовался, которая переписывалась с Рильке, который учил австрийских военных писать стихи. А то что Пастернак, так у нас все немного евреи, даже овощи. Вот к примеру: Пастернак и сельдерей - что ни овощь, то еврей.
Выходит, что я был прав?

promo dzeso september 6, 2016 15:11 Leave a comment
Buy for 100 tokens
Фотография с фестиваля аргентинского танго "Ночи Милонгеро 2016". Москва. (Samsung nx300 + Samsung 45mm f/1.8 NX) В который раз, разговаривая со знакомыми о танго, спотыкаюсь о странные мужские стереотипы типа: "танцы не мужское занятие", "для танго нужны…

  • 1

Кто же был пастернаком?

(Anonymous)
Автор этого расхожего выражения, все-таки, видимо, Толстой Л. Н., письмо к одному из братьев(точно сообщу ссылку попозжей). Но и у Чехова в виде афоризма "можешь не писать-не пиши" эта фраза отметилась. Вообщем,очень многие литераторы эту мысль на кончике пера держали, Рильке (кстати, то, на что ты ссылаешься - не первоисточник, а его перевод. Первоисточник письма Рильке "Briefe an einen jungen Dichter", естественно, на немецком языке. и находится настоящий первоисточник здесь:www.rilke.de)практически о том же говорит, но не в афористической форме, а в элегической: Dieses vor allem: fragen Sie sich in der stillsten Stunde Ihrer Nacht: muß ich schreiben? Graben Sie in sich nach einer tiefen Antwort. Und wenn diese zustimmend lauten sollte, wenn Sie mit einem starken und einfachen ich muß dieser ernsten Frage begegnen dürfen, dann bauen Sie Ihr Leben nach dieser Notwendigkeit; Ihr Leben bis hinein in seine gleichgültigste und geringste Stunde muß ein Zeichen und Zeugnis werden diesem Drange.
и т.д. и т.п.
Пастернак, конечно, переписывался с Цветаевой и переводил стихи Рильке, но, видимо, к этому афоризму не имеет отношения. без сомнений, он также мог озвучить эту мысль, хоть и не первым.
Так что женский журнал, как ни странно, прав:)
Интеллигентный Говорунчик

Re: Кто же был пастернаком?

Факты, где же факты? Я, кстати, ничего против Толстого не имею, но интуиция упорно говорит, что без Пастернака тут не обошлось... Кстати, а может Толстой это ему написал? :)
Хотя, имхо, от таких афоризмов махрово тянет "Серебренным веком".

ну, Палыч, ты, блин, даешь!
и ты молчал, что у тебя днивник заведен.... ну-ну. Рада видеть и читать тебя тут, все ранво вживую теперь все сложнее. Ура и все такое.

Я тоже был рад почитать, как ты бьешься за успех... Ты - молодец, только здоровье береги

  • 1