Previous Entry Share Next Entry
еТанго #76. О "правильной" технике
Солнечно
dzeso
Что такое «техника» в танго? Для меня это как поиск грибов. Есть ли там «техника»? Наверно есть, но она будет сильно разной у тех, кто грибами зарабатывает на жизнь, тех, кто просто «грибник», ну и у тех, кто бродит по лесу удовольствия для. А если поговорить, например с «грибниками», то выяснится, что и там у каждого свой способ. Означает ли это, что «технике» нет смысла учиться? Вовсе нет, но надо осознавать, что техник много и есть два критерия выбора "правильной":

  1. Съедобные грибы либо есть в лукошке, либо нет

  2. Вы либо готовы тратить необходимое по используемой «технике» количество времени и сил на «наполнение лукошка», либо нет.

Также и с танго: вы либо способны на парную импровизацию, либо нет. Если способны, то у вас уже есть какая-то «техника», которую можно самостоятельно совершенствовать, заменять на чужую, смешивать, радикально менять и так далее. Либо - не способны, и тогда вам надо выяснять причину и устранять проблему. Но нет единственно верного способа делать это «правильно».

Ну и для иллюстрации:

1. Даже на фотографиях видно насколько различная у маэстрос техника, но все они танцуют танго и у каждого из них можно (и нужно) учиться:
Veronica Palacios и Omar Quiroga


Sigrid Van Tilbeurgh и Daniel Andreas Carlsson

Noelia Hurtado и Carlos Espinoza.

Stephanie Fesneau и Fausto Carpino.

Cecilia Piccinni и Diego Riemer.

Juan Capriotti и Graciana Romeo

2. Еще больше разница в технике заметна на видео:


Pablo Inza & Mariella Sametband

Javier Rodrigues & Geraldine Rojas
И для сравнения еще одна Поэма:

Murat and Michelle

Mariano Otero y Alejandra Heredia

Murat and Michelle

María Inés Bogado & Sebastián Jiménez au Patio

Horacio Godoy and Magdalena Gutierrez

Pocho y Nelly

Osvaldo y Coca Cartery

3. Или вот слова:
Орасио Годой (опубликовано Эль Маяк http://www.gotango.ru/elmayak/mayak_201212.pdf )

  • Вопрос: В чем заключается роль преподавателя, когда ему приходится комбинировать две идеи – социальную основу и намерение не самовыражаться, а выражать танго? Как построить этот мост?

  • Орасио: Преподаватель должен быть честным, признавать, происходит ли с ним это внутри. Если он выходит танцевать и интерпретирует жанр, ту музыку, которая
звучит сейчас, а не самовыражается, ученик останется с ним, и даже не подумает пойти к другому. Но даже если так, и если преподаватель выражает жанр, а не себя на танцопле, на уроке помимо движений, должна быть и другая изюминка. Истории про танго, про старых милонгеро, видео, в которых можно увидеть, как раньше танцевали, немного истории, внимания к музыке – это такое-то танго, и оно отличается потому-то и потому-то. Когда ученик видит преподавателя, который любит то, что он делает, несет это внутри, приносит на уроки особый материал… Я до сих пор не видел такого преподавателя, который бы приносил на уроки книги, готовил бы музыку, но не для того, чтобы под нее связку показать; такого преподавателя, который бы приносил видео… Я видел очень мало уроков, которые были подготовлены так, как в любом ВУЗе – когда на подготовку урока длиною в час уходит 2 часа.

  • Комментарий: Это связано и с ролью преподавателя: не все хорошие танцоры могут быть преподавателями.

  • Орасио: Да, конечно, А обычно происходит так: пара встречается за 15 минут до урока и решает – ну что, какую связку сегодня дадим? А я видел очень много уро-
ков, когда преподаватели ставили музыку и говорили: ребята, потанцуйте для разогрева. И пока ученики танцевали они решали – что делать будем? Есть уроки,
которые я тоже готовлю за 15 минут до начала, их даже большинство, но, помимо этого, огромное количество уроков я готовлю дома, я знаю, что хочу дать. И я говорю не о связках и шагах, а об экстра информации, потому что я хочу чтобы люди, полюбив танго, никогда больше его не оставляли. В тот момент, когда танго перестает быть развлечением, и становится частью их жизни, уже не важно, что там в их жизни может произойти, влюбляются они, или расходятся. Танго им уже нравится, они любят этот жанр, и остаются в нем. Неустойчивость положения заключается в том, что люди, которые представляют танго, на своих уроках дают одни связки. И люди идут на этот урок, разучивают связки, берут потом еще 20 уроков, начинаю танцевать более-менее прилично, но не втягиваются, их не цепляет ни преподаватель, ни сам жанр танго. Они уходят и больше не возвращаются.


Хавьер Родригез (опубликовано Эль Маяк, http://www.gotango.ru/elmayak/mayak_201212.pdf )

  • Раньше было полно всего этого – ты приходил на милонгу, были и те, кто тебе больше нравился, и те, кто меньше, но все были разными. Все слушали разную музыку. Все женщины были разными, и даже самая кривая была прекрасна, потому что она отличалась от других. А теперь настолько ко всем приклеился некий стереотип, прототип, что ли, что на уровне эстетики все стало «зеленым». Больше нет первичных цветов, нет уникальности. А почему? Потому что ребята ходят заниматься ко всем маэстро подряд. И это здорово, но когда ты совсем младенец в танго, нужно быть осторожным. Сейчас занятия здесь почти бесплатны, и люди приходят с телом-губкой и впитывают, впитывают, впитывают и иногда впитывают даже ошибки преподавателя, не отдавая себе отчета в том, что и у него они есть. Копируют все, вплоть до самой сущности, а вместе с ней – ошибки, индивидуальность, манеру двигаться, даже  парфюм. То есть нечто внутри людей утратило свой цвет. Было бы отлично, если бы мы изменили это нечто. Мы и так уже все одинаковые – и мужчины, и женщины, разве нет? Постараемся стать разными. Даже если ты – мой ученик, постарайся стать другим, поскольку ты далек от совершенства, когда становишься похожим на меня. Я сам оказываюсь в уязвимом положении, когда делаю тебя таким же, как я. Ученику необходимо сказать: «Парень, твоя единственная ошибка заключается в том, что внутри тебя сидит злобный и опасный дух; его зовут Хавьер Родригес, выгони его из себя. Я уже научил тебя танцевать, теперь создай свое собственное имя и фамилию».

Карлос Гавито (Данный текст взят из книги “Paui Pellicoro on Tango”. Он составлен на основе интервью, опубликованного в ReporTango New-York Tango Magazine за январь 2001 года. Перевод Ю.Турецкого)

  • Я думаю, что большинство людей торопятся, потому что не знают как это «ничего не делать», это – труднее всего. Одна из проблем заключается в том, что даже если ваш танец и не содержит постановочной хореографии, то вы разучиваете базовый шаг – salida – и далее вы думаете, что должны сделать его весь целиком. Но что происходит, если кто-либо находится перед вами или рядом с вами и вы не можете закончить шаг? В действительности, шаг никогда не кончается. Шаг длится все три минуты.

  • Повсюду учителя пытаются удивить и произвести впечатление на остальных. Иногда они учат шагам, которые сами даже и не делают. Они говорят, что если они будут учить простым вещам, то студентам станет скучно. Но хороший учитель никогда не станет беспокоиться насчет этого. Он будет учить обычному танго, а не тому танго, которое производит впечатление на других. Мне все равно – десять ли, двадцать ли, сто ли человек у меня на уроке. Что я танцую, тому я и учу, а учу я простоте.

  • Кстати сказать, я считаю, что всегда важно различать танго «для всех» и танго, которое исполняют на сцене. Одно не имеет с другим ничего общего. Сценическое танго, для того, чтобы продавать билеты, в то время, как танго «для всех» Вы танцуете, для Вашего же удовольствия. Вот почему я никогда не понимал все эти «ганчос» и прочие махи ногами в обычном танго. Я всегда ясно даю понять своим студентам, что я не учу, как делать «ганчос». Я учу этому лишь в том случае, если студент собирается стать профессиональным танцором, и хочет научиться у меня особой хореографии. Только тогда я обучаю «ганчос». Но не для обычного танго. У меня с этим строго.

Хулио Бальмаседа ( http://www.otango.ru/texts/balmaceda.html )

  • П.: А ты помнишь, что было самым важным и того, чему научил тебя отец? Такая вещь, о которой ты бы сказал: это я не забуду никогда!

  • Х.Б.: Мой папа меня 5 месяцев заставлял ходить в Каннинге по кругу. Ну там вообще все были, и Пабло Верон тоже за мной ходил. Я говорил: «Пап, ну можно я хоть очо вперед сделаю?» А он отвечал: «Не-не, давай ходи пока». Вот это было самым главным. Эта идея – быть заземленным. Слава богу, что все, к счастью, было так.

  • П.: Как тебе кажется, есть ли разница между тем, как танцевали раньше, и как танцуют сейчас? Потому что я слышала, что раньше никто не торопился, люди сначала целый год просто ходили на милонгу и смотрели, не танцевали, они не брали уроков, потому что не было такого выбора. А сейчас всего полно – уроки техники, музыкальность, чего угодно… И многие говорят, что сейчас танцорам не хватает силы (huevos) в танце, не хватает сердца…

  • Х.Б.: Я тебе скажу кое-что… Главная причина того, что у этих прежних ребят была сила (huevos), заключается в том, что раньше не было таких девушек, как сейчас, раньше все были как холодильники! И единственное, что могло нам помочь, это научиться вести в танце ТАК… Я помню, что на урок к моему папе приходили Гижермина, Каролина, (…) Ванина Билус… И я говорил: «Папа, можно я пойду с ними потанцую?» Он говорил: «Не-не, тебе вот сюда» - и приводил мне очередную женщину-холодильник, да еще и с усами. Короче, мне приходилось чуть ли не подстегивать ее, чтобы она сдвинулась с места! (см. видео 20:27-20:58) Я помню, что моя правая рука доходила ей до левой лопатки, ее спина была необъятная! И тогда ты должен был принять очень уверенное решение, чтобы она пошла на очо!! И это мне очень помогло! И потом, когда я танцевал с другими девушками, я вообще не напрягался, курил бамбук. И кроме того, если ты не стоял крепко на полу, она бы тебя утащила на фиг! Почему было так? Потому что на выходных они завивали кудри и шли танцевать в субботу и в воскресенье, а всю неделю до этого они стояли у плиты и следили за домом. Я не говорю, что они плохо танцевали, у них была стоя штучка, своя изюминка… Может, их стопы не были такими элегантными, немножко косолапили… Но они обладали такой power, ты мог почувствовать этот настрой, как они переносят вес на полу, и ты чувствовал, где она стоит. И если ты знаешь, где она стоит – все, можешь поиграть, поделать штуки всякие. И это интересно – раньше ты понимал, где находится женщина.

  • П.: Мне кажется, что все, что ты говорил о том, что сейчас не уделяется большое внимание работе над собой и чувствам, связано с тем, что сейчас есть отношение: «Ну хорошо, давай, я с тобой потанцую… или с тобой». И нет отношения: «Я буду танцевать С ТОБОЙ! Эти три минуты я только твоя!» И эта ситуация идет из этого чувства… Ведь раньше годами работали над тем, как поставить стопу, а сейчас просто шлеп и все.

  • Х.Б.: Смотри, ты берешь урок балета… Я не брал никогда, конечно, но знаю, как там все проходит. В общем, ты приходишь на урок балета и первые 40 минут из полутора часов ты делаешь одно и то же упражнение на стопы. Это же не просто так задумано! Это фундаментальная основа. На мой взгляд, это сейчас утеряно. Но… Блин, что ж я каждый раз вляпываюсь в разговоры про это! Ай, я пожалею, если это скажу… Это не ошибка женщины. Есть так много учителей, которым самим нужно поучиться – это большая проблема, и это главная причина. Я не виню женщину, которая учится. Я виню… нет, здесь нет ничьей вины конечно. Причина в той женщине, которая учит. И это не имеет отношения к тому, нравится мне или не нравится, как она учит… Это как раз имеет отношение к моим словам о том, что женщины плохо танцуют. Получается так: ты учишь то, чему я учу тебя. Если я не знаю, как научить тебя ставить ногу или вытягивать ногу, или что угодно, тебе придется заучить то, что я говорю. Если я сам не понимаю, что я делаю ногой и учу тебя тому, чего я не знаю, значит, все женщины будут делать так же…

Мариано «Чичо» Фрумболи (Интервью с Мариано "Чичо" Фрумболи для танго-журнала El Tangauta.

  • Милена: Зачастую, люди приходящие в танго учиться, чувствуют себя растерянными от того количества предложенных форм обучения.

  • Чичо: Они совершенно потеряны! Я обучался у последних оставшихся в живых великих милонгеро, они передавали мне свои знания напрямую. Сегодняшние новички в танго не имеют такой возможности, они обучаются у среднего звена преподавателей, к коим принадлежу и я. Мы – связующее звено между «старыми милонгеро» и еще более молодым поколением танцоров. Проблема в том, что, на мой взгляд, мы упустили очень важную вещь, за что я беру на себя полную ответственность и советую то же самое сделать и другим преподавателям. К сожалению, я не передал тех уникальных знаний, которые получил от «старых» милонгеро. Я был помешан на создании нового, поскольку нашел новое направление развития техники движения в танго. Я полностью посвятил себя этому направлению и забыл о том, как важно передать сущность танго, которая постоянно присутствует в моем сердце. Как следствие такого преподавания, я все чаще встречаю людей, не имеющих понятия, каково настоящее содержание этого танца.

  • Милена: Как ты считаешь, могут ли люди, танцующие автоматически или заученными формами начать танцевать с некоторым внутренним содержанием?

  • Чичо: Для этого потребуется очень много вещей! Как преподаватель, ты сама знаешь, что в последнее время педагогика танго стала гораздо более открытой, чем 10 лет назад, учиться стало проще. Сегодня ты можешь делать волькаду и кольгаду одну за другой, они, выражаясь коммерческим языком, продаются в одном пакете. Впоследствии, выбирая между «сандвичито» и волькадой… люди начинают всегда делать волькаду! Это гораздо более зрелищно. Танцоры танго зачастую эгоцентрики, присутствует много индивидуальности. Они не станут делать «сандвичито», чтобы получить удовольствие от самого момента, они скорее будут танцевать то, что показывает их окружающим в более выгодном свете

  • Когда я преподаю,то стараюсь передать все, через что я прохожу в танго, но не в ультимативной форме. Я не говорю, что делаю нуэво, но в традиционном мышлении, нет – я учу танго, своему отношению к танго, как к движению, как к ощущению. Как к ответу на динамику  моего партнера. Если я хочу что-то донести, я стараюсь сделать это, но не по отношению к понятиям «новый», или «традиционный».

Грасиела Гонзалес (Интервью с Грасиэлой Гонзалес в журнале El Farolito - http://www.elfarolito.net/IMG/pdf/I17.pdf )


  • Чем еще должны делиться преподаватели?

Например, я не учу основному шагу, объявляя, что это основной шаг; я учу, как с уверенностью дойти до позиции «крест», потом объясняю, что речь идет о части основного шага. Таким образом, начинающие не расстраиваются, что не могут выполнить весь базовый шаг на милонге, и чувствуют себя более свободно, делая только его часть. Конечно, основной шаг может использоваться в танцах со всеми женщинами, аргентинками, француженками, японками. Но не нужно, чтобы его структура была заучена как таковая, потому что ее практически невозможно полностью воспроизвести на милонге.


К чему это все так длинно? Устал повторять на уроках, что даю не «правильную» технику, а принципы танцевания и способы реализации оных. Причем и те, и другие так, как сам понимаю и как мне нравится. На свете же существует много других способов, не лучше, и не хуже, а - других (если конечно "лукошко" не пустое).
Dixi

  • 1
спасибо, очень своевременный пост

Ух ты!!! огромное спасибо за пост! не , это даже не пост, а ПОСТИЩЕ! реально БРАВО! масштабно! отличная меткая подборка и фото, и видео и, конечно, выдержек из интервью, это мне особенно интересно! тысяча мучос грасиас за то, что тебе не жалко времени на эту всю подборку, и что этим ты экономишь время других, вот таких типа меня, сидящих в офисе, и не имеющих возможности много проводить в нете! мы вот на такое "все готовенькое"...прямо сохраню в избранное - сколько тут всего полезного! мне даже все мысли не осилить и не переварить пока (это про интервью) и видео не пересмотреть. буду потихоньку. пусть с тобой случится что-нибудь волшебно-удивительное и прекрасное за это! )) мяв!))

Как всегда, полно и мудро. Спасибо. Пошла думать и смотреть.

замечательный пост ! Важный и нужный.

Цитаты замечательные, хотя я не особенно уверен, что правильно понял основную идею поста. Больше техник, хороших и разных?!

  • 1
?

Log in

No account? Create an account